НОВАЯ ГЕНЕРАЦИЯ ВЫБИРАЕТ КВАС

Красные лица, галстуки, безвольно болтающиеся, а то и вовсе повешенные на голову, рубашки, перепачканные помадой, куча пустых бутылок. Я думаю, что ни для кого не секрет, что многие корпоративки под конец праздника выглядят именно таким образом. А что уж тут говорить о многодневных конференциях или групповых поездках по обмену опытом?!

Проработав несколько лет на встречах делегаций различного уровня, могу смело сказать: здесь ни национальность, ни гражданство роли не играют. Частенько и наши, и шведы, и все остальные воспринимают конференции и групповые поездки как возможность отдохнуть. И многие отдыхают с таким усердием, что на третий день конференции зал бывает мало заполненным, а то и пустым вовсе.

Опять же, во внерабочее время, многие делегаты ожидают, что вечером будет устроена культурная программа, в которой их будут обслуживать "от и до". Им и шагу не надо будет делать самостоятельно, всю дорогу с ними будет возиться гид, ангажируя их, развлекая их, присматривая за тем, чтобы никого не забыл трансферный автобус. А они в это время будут полулениво слушать, а то и не придут на экскурсию вовсе.

Заметьте, что речь пока шла в основном о представителях среднего возраста, из довольно серьезных организаций. А теперь, представьте, что вы оказались на подобной конференции, где делегаты состоят из молодежи (20 – 35)!? И чтобы уж совсем было не скучно, выясняется, что подавляющее большинство из них – это люди творческих профессий.

Оглядывая возрастной состав и выясняя профессии участников, я стал прикидывать, наберется ли треть из них на последнее заседание?

Здесь были ВСЕ. Среди нас была представительница Австрии, сосредоточенная на деле и внимательно следившая за регламентом. Высокорослый представитель Греции с орлиным носом, убедительно ораторствующий под стать философам древней Эллады. Всегда строго и безукоризненно одетая представительница Норвегии. В блеске ее туфлей от Шанель можно было разглядеть свое отражение даже после многочасовой прогулки. Юный и кучерявый креативщик из Франции, который и не ораторствовал вовсе, но с ним все равно соглашались, особенно представительницы прекрасного пола. Французская журналистка, в речи которой постоянно проскальзывали полупонятные, но весьма интригующие фразы на языке Вольтера. Светловолосый, в меру упитанный и на редкость жизнерадостный представитель Эстонии, начитанности которого по части русской литературы позавидовали бы многие учителя. Молодой и энергичный делегат из Швеции, который, как и положено настоящим викингам, оставался в шортах даже при пятидесятиградусной температуре, и ветре с дождем. И еще пара десятков не менее колоритных делегатов со всех концов Европы.

Люди подобрались на редкость общительные, эрудированные и интересные.

В общем, прогноз по поводу трети делегатов на заключительное заседание выглядел неутешительно.

И действительно, уже в самый первый день конференции, все началось по стандартному сценарию таких мероприятий. Мы все собрались в номере у гостеприимной и радушной армянской девушки, на столе появился многолетний армянский коньяк, маринованные овощи, конфеты, соленые палочки, пиво, ну и, конечно же, водка...

Бурно общались, играли в игры, делились информацией и впечатлениями. Я про себя прикидывал, что закончится это все под утро, а мне надо уйти около полуночи. Так вот, представьте мое удивление, когда где-то в половине первого, как по мановению волшебной палочки, люди стали исчезать из номера. Один за одним. Уже через 10 минут я помогал убирать (!) со стола.

На 42 человека было выпито грамм 400 коньяку, 6 бутылок пива и грамм 800 водки. В расчете на человека что-то около бокала шампанского. Я, как и многие другие, уносил с собой едва початое спиртное.

Наутро мне надо было срочно подготовить контактный лист с данными делегатов. Оказавшись в пресс-центре в 7.15, я чуть не споткнулся на ровном месте. Там уже сидело несколько человек, и работало!!! "Добре утро!", – приветливо улыбнулась мне маленькая симпатичная гречанка. В ее фразе прозвучала такая естественность и непринужденность, как будто в Греции все, само собой, приходят на творческую работу в 7 утра.

Всем присутствующим было ясно, это день "Д" (“день Дела”).

После многочасовых лекций и дебатов невообразимой интенсивности по поводу того, что включает в себя жанр репортажа, наш день завершался экскурсией по очень серьезной теме. Пискаревское кладбище.

Так как на вечер не было обязательной программы, я был в полной уверенности, что мы опять засядем у кого-то в номере, и на этот раз уже наверняка основная масса будет сидеть до утра. Но ход развития событий вновь был выбит из стандартной колеи конференций.

Молодой блондин, представлявший Швецию, за время между концом конференции (17.00) и ужином (19.00) сумел выкупить билеты на речной трамвайчик, для ночной поездки по Неве.

Кроме того, от Латвийской делегации поступила инфо, что мы можем встретиться в городском баре с телевизионщиками, за кружкой пива.

Я на секунду представил себе, каким образом это будет выглядеть: эдак 20 креативщиков?! Да они же передерутся между собой, еще не выходя из отеля, по поводу выбора бара, трамвайчика и всего остального!

Как? Каким образом можно организовать 20 человек, одновременно, не имея предварительной программы? Да еще сделать так, чтобы все согласились с этим предложением? Особенно учитывая их творческую натуру.

Тем не менее, в 10.00 холл отеля уже был заполнен, но не хватало еще человек пяти-шести. В воздухе повис вопрос: "Ждать или не ждать?" "Вот и началось...", – сказал кто-то. Но было принято соломоново решение: группа пришедших вовремя двинулась авангардом, а я остался подождать остальных, держа связь с лидирующими. Опаздывающие представители Израиля, Украины, Франции и еще пара делегатов довольно быстро материализовались, и в одиннадцать мы вышли.

По дороге выяснилось, что не хватает спичек, сигарет, газировки и еще чего-то там. Заходя в подвальный ларек, я сильно сомневался, успеем ли мы в бар, не говоря уже о речном трамвайчике. Наша компания, состоявшая из меня, французского “криейтора”, представительниц Мальты, Израиля, Эстонии и Украины, оказавшись внутри, начала придирчиво изучать набор продуктов. В это время одна из покупательниц начала что-то активно объяснять юноше из Франции. В ответ он скромно улыбался и добродушно кивал головой.

Наконец наши спутницы определились с покупками, и мы стали выходить из подвальчика. Француз слегка задерживался, но вскоре нагнал нас. Последнюю часть пути к бару мы уже шли всемером. Я, четыре участницы конференции, француз и с ним девушка из магазина, на ходу записывающая ему свой телефон.

Тем не менее, в баре мы оказались с очень небольшим опозданием, и успели выпить пива... В смысле по одному пиву. А после этого все дружно встали и поехали кататься на катере по прекрасному ночному Петербургу. Этим вечером около двух ночи мы все опять были по кроватям.

В 9 утра бодрые, свежие и плотно позавтракавшие – все были в строю. Включая заботливую и неторопливую представительницу Мальты и невероятно худенькую, задумчивую делегатку из Марселя.

И последний день конференции картина была приблизительно той же самой. Интенсивнейшая программа конференции с 9 утра до 6 вечера, с последующим вечерним отдыхом, организованным самими участниками. Приблизительно так, как в последний день, работали не только с утра. Вечером кому-то надо было проверить, выходит ли по плану в Испании журнал «Игуана», кому-то надо было свериться с другими дизайнерами по веб-страницам в Бельгии.

Еще раз стоит повторить, что на протяжении всех трех дней конференции был свободный доступ к алкоголю и компания, и повод, и место, но при этом алкоголь употреблялся в очень даже скромных количествах.

Заканчивая этот пост, я уже слышу возражения читателей, фокусирующиеся на том, что в посте описываются иностранцы.

Но! Но открою вам маленький секрет... Все из вышеописанных делегатов – русскоязычные. Русский – или первый, или второй язык, и, самое главное, – все из нас считают русскую культуру неотъемлемой частью своей идентичности.

Так вот у меня к вам вопрос: возможно, это и есть поколение "Д", поколение Д-ело?

Возможно, действительно многое меняется к лучшему в самом главном? В самой культуре?

Действительно ли так радикально меняется культура провождения свободного времени среди молодежи?

Или мне просто повезло?

На ваш взгляд, можно сказать, что новое поколение русскоязычных, как никогда, сфокусировано именно на работе, на Д-еле?

Опубликовано в журнале "Шире круг", №03, 2010.

Оригинал публикации расположен в блоге автора: http://ruriktochkase.livejournal.com/3010.html

Леонид ПАНКРАТОВ | 12 июля 2010
НОВОЕ В ФОТОАРХИВЕ
Логин
Пароль
запомнить
Регистрация