Приемные дети Петербурга

Проблема миграции за последние годы стала настолько заезженной, что говорить о ней уже как-то неловко. Вопросы висят в воздухе, социологи бесстрастно составляют статистики. И вот горожанам приходится приступать к решению житейской задачи с такими исходными – дано: порядка 150 тыс. граждан стран Азии и СНГ ежегодно приезжают в Петербург (условие: учитываются только зарегистрированные мигранты); если, согласно все тем же статистикам, процентов двадцать из них привозят с собой детей, то это получается 30 тысяч детей мигрантов; вопрос: можно ли их игнорировать и если нет, то как сделать нашу совместную жизнь спокойней.

Районная библиотека – опрятные залы, современные интерьеры, приятная женщина показывает, куда повесить куртку. Это «точка» организации «Дети Петербурга» -- одной из ряда волонтерских некоммерческих объединений, занимающихся обучением детей мигрантов русскому языку. Учительница – студентка второго курса университета им.Герцена Юля Алимова – говорит, что дети пока еще не подошли, и отправляет меня осмотреться. Видно, что библиотека не пылится без дела – кроме ощущаемого неявного присутствия работников, переставляющих книги, в комнате с компьютерами сидят несколько девочек и деловито выполняют какие-то задания, а в смежном зале помимо книжных полок организован уголок с детскими игрушками, поделками, рисунками. Двое мальчиков собирают замок – это и есть ученики. Еще один сидит перед сенсорным экраном и складывает на нем что-то вроде пазла, старательно не обращая на меня внимание. Юля озадаченно пожимает плечами, говорит, что в прошлый раз на занятии было 10 детей, но ничего, пора начинать. Ребята бегут в уже знакомую им комнату, учительница бежит за ними, боится, как бы они не уронили гигантскую плазму. На ней загружено видео для урока – и Рома, Руфат и Фихрат начинают смотреть запись о том, что такое солнце, о потоке электризованных частиц и солнечном ветре.

Не все уроки проходят так. В прошлый раз я была на занятии в другом районе – там дети играли в игры, требующие сортировки предметов по какому-нибудь признаку: молоток к инструментам, корова к животным. Что меня удивило, русский язык дети понимают легко и новые слова запоминают после нескольких повторений, путая, правда, иногда «бабочку» и «бабушку», что вызывает дружный гогот.

Сегодняшняя тема занятия – космос. Руфат и Фихкрат, братья, неплохо говорят по-русски, Рома сидит рядом со мной и сохраняет благородное молчание. Когда его спрашивают, повторяет за Юлей название планеты. Она разламывает шоколадку, попутно объясняя, кто такие грифоны, и угощает ребят. Интеллигентное «спасибо» звучит необычно от Фихкрата, который зовет учительницу протяжным «ЭЭй» и желает быть единственным владельцем пульта от плазмы.

Идея аккуратной ассимиляции мигрантов стара как мир, но принято считать, что повсюду она потерпела крах. Юля говорит, что многие даже обвиняют их организацию в том, что из-за них приток мигрантов увеличится, да и вообще известны мнения вроде «зачем их учить, пусть едут к себе домой».

- Мигранты так или иначе есть и будут приезжать еще и еще, и мы не можем на это повлиять, говорит Юля. Но можем сделать так, чтобы дети мигрантов социализировались здесь, можем, как бы это выразиться, повлиять не на количество, а на качество. Наша глобальная цель в том, чтобы все дети, которые прошли через наши площадки, потом поступили в школу. Думаю, никто не будет против, если в классе с его ребенком будет учиться хорошо воспитанный, знающий русский язык, азербайджанец. Наверно, это психологическая проблема людей, если они видит что-то плохое в том, что человек другой национальности. Просто мы обращаем больше внимания на некультурных иностранцев. Но это и есть вопрос воспитания.

Тем временем Юля достает пластилин, что приводит детей в восторг. Братья стараются как можно быстрее покончить с раскраской солнечной системы и начать лепить. На листок нужно приделать все те же планеты. Руфат с увлечением лупит по комку пластилина кулаком, чтобы он хорошенько впечатался и образовал неровный блин – это «Земля», потому что на ней «вода», вода «голубая». После того, как задание выполнено, всем поставлены пятерки и работы подписаны, включается мультфильм. Фрекен Бок сходит с ума, звонит из ванны на передачу о привидениях. Ребята хохочут, Фихкрат старается выглядеть серьезным: я ему понравилась. Ему 10, он самый старший здесь. Отец Руфата и Фихкрата понимающе кивает Юле и садится ждать конца мультфильма, за Ромой тоже уже пришли, они уходят.

Я еду в автобусе и слышу привычную уже речь, в которой я не понимаю ни слова. Компания узбеков шумно садится в автобус у Балтийского вокзала. В пустоте салона сразу становится как-то тесно. Пытаться понять это неуловимое подкожное ощущение раздражения невозможно, но интересно: если бы они говорили по-русски, я бы чувствовала себя уютней?

Лена Яковлева (были проблемы с возможностью выложить материал, пришлось выложить мне, но автор ЛЕНА ЯКОВЛЕВА, 2 курс, дневное, международка)

juliganka | 12 апреля 2013
НОВОЕ В ФОТОАРХИВЕ
Логин
Пароль
запомнить
Регистрация