Отчет о заседании 23 апреля 2013 года

Отчет о заседании 23 апреля 2013 года

На заседании присутствовали: Л. П. Громова (декан факультета журналистики), Ю. Б. Балашова (ИЖ), И. Н. Блохин (ТЖиМК), А. Ю. Быков (МЖ), А. Н. Тепляшина (ПП), Л. Г. Фещенко (РК), А. В. Якунин (МИТ), К. И. Щербатых (секретарь комиссии).

В обсуждении вопроса о профессиональном досье приняли участие И. С. Тимченко и А. Б. Федорова.

Повестка дня

1.    О подготовке Бюллетеня и результатах работы Северо-Западного УМО по журналистике.

2.    О подготовке платформы для аннотаций ВКР и графике подготовки документов.

3.    О первом опыте преподавания профессионального досье.

4.    О рецензировании рабочих программ учебных дисциплин.

5.    Разное

О текущей работе учебно-методической комиссии факультета журналистики с 19 марта по 23 апреля 2013 г.

1.    О подготовке Бюллетеня Северо-Западного УМО по журналистике.

Почти все члены учебно-методической комиссии приняли участие в подготовке Бюллетеня. Не подготовили публикации А. В. Якунин и А. Н. Марченко.

Десятый выпуск Бюллетеня Северо-Западного УМО по журналистике размещен на сайте ВШЖиМК - jf.spbu.ru/about/1950/1952.html

2.    О работе Северо-Западного УМО по журналистике

В рамках Второго международного научно-практического семинара «Речевая коммуникация в СМИ» 17.04.2013 прошел методический семинар «Преподавание русского языка обучающимся по программам “Журналистика”, “Реклама и связи с общественностью”», посвященный презентации учебника «Современный русский язык» (под ред. Л. Р. Дукаевой).

18.04.13 на заседании Северо-Западного УМО «Модель выпускника факультета журналистики» с основными сообщениями выступили Л. П. Громова и Л. Г. Свитич.

Впервые Северо-Западное УМО по журналистике присвоило свой гриф. Гриф получил учебник «Современный русский язык» (под ред. Л. Р. Дукаевой).

Приводим здесь «Предисловие» из учебника и рецензии доктора филологических наук, профессора, зав. кафедрой межкультурной коммуникации РГПУ им. А. И. Герцена Ирины Павловны Лысаковой и доктора филологических наук, профессора филологического факультета СПбГУ Киры Анатольевны Роговой, представленные на УМО.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Задача книги, которую вы держите в руках, – познакомить будущих профессионалов в сфере массмедиа с наиболее важными сведениями о русском языке, его устройстве. Ее авторы стремились показать тем, кто в своей профессиональной деятельности будет постоянно иметь дело с русским языком, какими средствами создается, ТВОРИТСЯ русская речь.

Авторы стремились к тому, чтобы изо всего огромного объема знаний о русском языке, который накоплен в русистике, представить в книге особенно значимые для профессионала массово-информационной деятельности, ежедневно занимающегося написанием медиатекстов. С этой целью языковая система представлена не только в классификациях языковых единиц, но и через демонстрацию их функциональных семантико-стилистических особенностей. Действительно, при создании текста пишущий использует языковые средства в определенных коммуникативных целях. Функционирование языковых средств задается, с одной стороны, системно-языковыми правилами их употребления, а с другой – профессиональными правилами речевого поведения в массмедиа, а значит их функциональными, семантико-стилистическими свойствами. Иными словами, говорящий (пишущий) в основном сталкивается не с проблемой выбора между соблюдением или нарушением правил, а с тем, какую из нескольких возможных техник вербализации (отражения реальности языковыми знаками) использовать, поскольку язык предоставляет множество вариантов для передачи необходимого автору смысла, чем и обусловлен творческий потенциал языка.

Используя предложенный Т. В. Шмелевой термин «языковая техника» (технический прием), авторы понимают под ним «выбор одной из возможностей, предоставляемых языковой системой, обусловленный коммуникативной ситуацией и целью создателя текста». Техники вербализации представлены на всех известных вам уровнях языка — фонетическом, лексическом, морфологическом, синтаксическом. Авторский коллектив учебника стремится показать техники вербализации, используемые в современной медийной речи, их творческий потенциал, их способность выполнять профессиональные коммуникативные намерения. Именно поэтому основной иллюстративный материал – современная русская медийная речь, извлеченная из текстов периодических изданий, радио, телевидения и рекламы, а система разноуровневых языковых единиц предстает в описании как арсенал средств, инструментарий будущего профессионала речи. Тем самым авторы стремятся подчеркнуть роль языка как «орудия производства» медиатекста.

Отказываясь от термина «приемы», закрепленного в литературоведении, и выбирая термин техники, авторы надеются, что его использование не будет воспринято как умаление роли творческой составляющей в процессе работы журналиста над текстом (как известно, термин «техника» широко используется в изобразительном искусстве: техника фрески, акварели и т. д.). Хотелось бы подчеркнуть лишь то обстоятельство, что использование одной из нескольких существующих в языке техник, которая участвует в формировании смысла речевого целого, в медиатексте обретает новый, конкретно-речевой смысл.

Перед вами первый, теоретический том учебного комплекса. Второй –содержит задания и упражнения, выполнение которых необходимо для усвоения теории и обретения необходимых умений.

Задачи всего учебного комплекса состоят в том, чтобы 1) показать современное состояние русского языка и тенденции его развития; 2) представить сведения о строе русского языка и его единицах; 3) охарактеризовать семантический потенциал этих единиц и обусловленные им закономерности функционирования в речи; 4) познакомить с важнейшими техниками выражения содержания медиаречи; 5) развить навыки выбора языковых техник для реализации важных в медийном общении содержательных интенций (намерений) автора.

В результате изучения курса студенты должны 1) иметь теоретические знания о системе единиц русского языка и его творческом потенциале; 2) получить представление о функционировании русского языка в массмедиа; 3) овладеть системой основных понятий и терминов; 4) оценивать языковые единицы с точки зрения нормативности их употребления, синонимических и стилистических возможностей; 5) строить свою речь (письменную и устную) в соответствии с нормами русского литературного языка.

Главная цель учебного комплекса в целом — выработать у будущих журналистов и специалистов по рекламе и связям с общественностью профессиональный подход к русскому языку. Именно поэтому первая книга открывается разделом, посвященным лексической семантике, в котором мы постарались доступно показать эффективность подхода к языковой единице как к средству отражения социальной реальности в творимом о ней тексте. В последующих разделах книги, посвященных лексической типологии, словообразованию, морфологии и синтаксису, этот подход развертывается.

Профессиональная языковая компетенция создателя медиатекста подразумевает умение предусмотреть то, «как слово ... отзовется», какое значение будет иметь, каким смыслом будет наполнено, чтобы не превратить «читателя газет» в «глотателя пустот» (М. Цветаева. Читатели газет. 1935). Авторы надеются, что знакомство с книгой будет способствовать бережному и ответственному отношению к слову не только как к профессиональной, но и как к гражданской позиции.

Материал, представленный в книге, в полной мере соответствует содержанию курса «Современный русский язык» Государственного стандарта по направлениям Журналистика, Связи с общественностью и Реклама.

Авторы книги – преподаватели русского языка факультетов журналистики ведущих российских университетов. Перед вами первое издание книги. Работу планируется продолжать и далее, и следующее издание книги выйдет после того, как она будет активно обсуждена в профессиональном сообществе. Мы готовы к диалогу, в ходе которого, думается, книга будет совершенствоваться. Авторы надеются, что интерес к ней проявят не только те, кто преподает русский язык в университетах, но и те, для кого язык – это важнейший инструмент их ежедневной профессиональной кропотливой работы по поиску самого точного, действенного средства в написании информационных сообщений и аналитических материалов.

Выражаем огромную признательность рецензентам, прочитавшим книгу в рукописи и высказавшим ценные замечания, – профессору Волгоградского университета Т. Н. Колокольцевой, профессору Московского государственного университета Г. Я. Солганику.

Редактор

ОТЗЫВ об учебнике «Современный русский язык» под ред. Л. Р. Дускаевой. СПб., 2013

В 2004 году А. А. Леонтьев в одном из последних своих докладов «Предмет лингводидактики глазами филолога и методиста» на конференции в Варшавском университете, анализируя лингводидактику с позиции лингвиста, вслед за Л. В. Щербой утверждал, что лингвистический аспект дидактически ориентированного описания языка в области грамматики он видит в описании функциональной связи различных грамматических категорий. Это вопросы залога и порядка слов, соотношение конструктивного, актуального и коммуникативного синтаксиса, грамматических особенностей словосочетания и словообразовательных моделей, частей речи и членов предложения, грамматических элементов, обеспечивающих цельность и связность текста.

Носитель языка, по мнению А. А. Леонтьева, свободно выбирает для выражения того или иного содержания наиболее подходящее средство. Именно это владение умением выбора и является критерием степени владения языком, но ни один язык последовательно не описан с этой точки зрения: любое описание конкретного языка строится по уровневому принципу. Так писал А. А. Леонтьев в 2004 году.

Не прошло и 10 лет со времени этого утверждения, а на факультете журналистики СПбГУ появился учебник, отвечающий современным требованиям лингводидактики.

Его актуальность состоит в том, что он предназначен для специальной аудитории (студенты факультетов журналистики) и востребован этой аудиторией, которая более 20 лет новейшего постперестроечного времени не имела учебника современного русского языка, ориентированного на их профессию.

Его новизна очевидна. Достаточно только просмотреть оглавление. Впервые в учебнике по современному русскому языку мы встречаем такие разделы: Морфология как грамматика слова, Грамматические техники, Морфемика как учение о минимальных значимых единицах языка, Системные отношения между морфемами, Модус и его техника, Разновидности модусов, Диктум и пропозиция, Структура пропозиции и техника детализации, Интонация как синтаксическая техника и др. Мы видим, что ключевым словом в названии этих параграфов является слово техника. Эта терминологическая новация неслучайна. Это концептуальная новация: в учебнике намеренно используется термин «техника» вместо «приём», чтобы показать возможность технологического выбора разных грамматических стратегий пишущим журналистом для наиболее эффективного коммуникативного решения поставленной цели.

Сильные стороны новой концепции учебника базируются на интеллекте собранного Л. Р. Дускаевой коллектива авторов, среди которых известные российские учёные из разных регионов: проф. Н. Ф. Алефиренко (Белгород), проф. Т. В. Шмелёва (Великий Новгород) и др. Инновационные идеи излагаются доступно и популярно, не превращаясь в вульгаризаторство и примитивизм.

Теоретическая база этого учебника фундаментальна и достаточна широка. Концепция учебника опирается на труды выдающихся российских и зарубежных учёных.

Особо отметим, что учебник ориентирован не только на теоретическое знание, но главным образом на формирование навыков использования теории в практической деятельности будущих журналистов. Неслучайно в конце теоретических разделов часто имеются параграфы «Употребление … в медиаречи».

Давая общую положительную оценку рассматриваемому учебнику, хотелось бы остановиться на его важнейших достоинствах:

1. Интересна композиция учебника. Учебник начинается разделом Фонетика. Введение основ фонетики в учебник обусловлено необходимостью представить в курсе русского языка устную его форму, что без основ фонетики сделать невозможно.

2. «Сцентрированность» в анализе языковых единиц на их текстовой роли.

3. Иллюстративный материал в учебнике (в том числе и «отрицательный») почерпнут преимущественно из текстов современных российских СМИ.

Подводя итоги краткого анализа, выражаю уверенность, что этот учебник, подготовленный на кафедре речевой коммуникации факультета журналистики СПбГУ под руководством проф. Л. Р. Дускаевой, станет новым этапом в истории вузовской русистики для медиаработников, а для учёных – позитивным стимулом для развития новой комплексной дисциплины медиалингвистики в ее прикладных и теоретических аспектах.

Дискуссионность концепции отдельных разделов учебника представляется важной особенностью первого варианта учебника современного русского языка новейшего времени. Это должно стимулировать преподавателей современного русского языка на факультетах журналистики к овладению новым теоретически сложным материалом современной лингвистической науки.

Рекомендую учебник «Современный русский язык» под редакцией Л. Р. Дускаевой к публикации.

Доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой межкультурной коммуникации РГПУ им. А. И. Герцена
И. П. Лысакова

ОТЗЫВ о разделах Морфология и Синтаксис учебника «Современный русский язык» для студентов направлений «Журналистика», «PR и реклама»

Последние годы ознаменовались созданием учебников и учебных пособий, адресованных аудитории со специальными задачами обучения. Наиболее отчётливо это проявилось в пособиях по культуре речи, а также в области обучения русскому языку как иностранному (напр., «Книга о грамматике» / Под ред. А. В. Величко, МГУ, 2004), что подтвердило и саму возможность описания языка при взгляде на него с разных точек зрения. Поэтому создание специального учебника для будущих журналистов и целесообразно и ожидаемо. Ясна его ориентация на представление языковой системы как действующей, связанной с порождением речи, изучение средств которой должно развивать способности обучаемых в понимании речи / текстов и создании собственных. Эта целеустановка является основной в рецензируемом пособии.

Грамматические разделы, являющиеся объектом нашего отзыва, написаны Т. В. Шмелёвой с чётким пониманием основных в практике обучения журналистов задач. При этом автор указывает на то, что не считает необходимым повторять «путь поисков синтаксической науки» и будет основываться «на современных представлениях», не отказываясь от упоминания отдельных положений, высказанных «в истории синтаксической науки». С таким подходом тоже надо согласиться, учитывая профессиональные интересы обучаемых.

Грамматическим разделам учебника предшествует важное введение, указывающее на рассмотрение в них, кроме слова, таких объектов, как высказывание и текст, характеризующихся грамматическими значениями, которые «выражаются в языке с помощью определённых техник и тем самым организуются в определённые классы (парадигмы)» (с. 82). Эти понятия будут активно использоваться в дальнейшем.

Морфология, представленная уже во вводном параграфе как морфология частей речи – грамматика номинативных единиц и морфология категорий – морфология в синтаксической перспективе, предопределяет характер её описания в специальном разделе. Здесь, бросив общий взгляд на систему частей речи сквозь призму местоимений, кратко охарактеризовав служебные слова, автор останавливается на системе категорий именных частей речи и глагола.

Среди именных категорий рассматриваются грамматические категории рода, числа с возможной транспозицией (попутно и числа глаголов), падежа, где он выступает показателем ситуативной роли существительного, одушевлённости, смысл которой – «социальный статус самостоятельно действующего субъекта», что подтверждается рассмотрением примеров с «приобретением» и «утратой» одушевлённости.

Таким образом, обращение к грамматическим категориям имени позволяет автору реально обозначить синтаксическую перспективу использования, включить в рассмотрение и объяснить природу того, что обычно представляется как «трудные случаи употребления» морфологических форм, значимые для журналиста.

Раздел пополняется описанием «морфологии прилагательного» и «морфологии числительного», тем, что выходит в них за пределы уже описанных общих категорий. У прилагательного отмечается наличие полных и кратких форм, явление субстантивации, соотношение с причастием. У числительного – характерные явления в области количественных числительных.

Глагол представляется его категориями вида и залога, задающего «определённую конфигурацию актантов», вводятся формы инфинитива, деепричастия, причастия и в завершение – спрягаемые формы с категориями наклонения, времени, лица – сообщающими глаголу способность выступать в роли предиката (с. 154). Отдельно включаются части, представляющие особенности наречия и категории состояния.

Таким образом, раздел обладает несомненными достоинствами, преодолевая школьный стереотип, и можно пожелать автору только уточнить некоторые положения, касающиеся терминологии.

Синтаксис сегодня также находится в процессе поиска новых форм описания, особенно в учебных целях (см., напр., Пособие М. Ю. Федосюка). Свою систему предлагает и Т. В. Шмелёва, отдавая в ней доминирующую роль производителю речи.

Раздел начинается с указания на то, что к середине XX века синтаксис практически пришёл к определению «качественной характеристики предложения». Как достижения последнего времени названо введение понятий коммуникативности и её грамматического минимума – предикативности. Краткое определение этих понятий и понимание «предикативности как ключевого понятия синтаксиса» позволило на едином основании представить учащемуся «все факты, которые были в сфере синтаксического внимания: непредикативные образования – словоформы и словосочетания, предикативные – простые предложения, полипредикативные – сложные предложения» (с. 163).

Автор отвлекается от споров о высказывании и предложении (с. 163), и всё-таки, может быть, в виде сноски или врезки хотелось бы видеть краткий комментарий по поводу этих двух терминов. На с. 162 и 163 они употребляются как тождественные, что не совсем согласуется с пониманием того явления, которое представлено как техника простого предложения.

В качестве концептуально основополагающего принято положение Фр. Данеша о трёхаспектности предложения – о взаимодействии в его устройстве «трёх механизмов – конструктивного, семантического и актуального» (с. 164). Далее изложение ведётся концентрически: кратко представляются эти аспекты, а затем даётся их более полное описание. Конструктивный аспект представляется как описание моделей предложения, семантический – как постижение законов смысловой организации и описание основных семантических типов, вводятся понятия модуса и диктума, и, наконец, актуальный – как выстраивание смысловой иерархии элементов предложения «на шкале коммуникативной важности». Этот последний получает в первом концентре достаточно полное представление, что отменяет необходимость повторного возвращения к нему, которое, однако, происходит в связи с рассмотрением интонационного устройства предложения.

Описание смысловой организации занимает ведущее место и начинается с модуса и его техники – способов выражения, рассматриваются разновидности: актуализационные, опирающиеся на грамматику глагола, и квалификативные, охватывающие сообщение об источнике сведений, оценочность и метасмыслы. Раздел очень важный с позиций будущего журналиста, поскольку все виды создаваемых им текстов «модусно» организованы в содержательном и структурном отношении.

Представление диктумного, объективного, содержания предложения базируется на понятии пропозиции, «под которой понимают отражение элементарной ситуации» (с. 181). Рассматриваются возможности синтаксической реализации пропозиции от самостоятельного функционирования простого предложения по пути её «понижения» до невыраженности в составе высказывания (пресуппозитивного существования). Этот раздел нам представляется не менее важным, так как ранжирование информации в составе журналистского текста входит в состав умений его создателя. Важно и представление типов пропозиций: состояния, действия, восприятия и т.д. как базы не только быстрого восприятия содержания текста, так и порождения собственной связной речи. В эту сферу описания вовлечены и сложные предложения как полипропозитивные образования.

Параграфы, посвященные технике простого предложения, вводят основные модели предложения по характеру предиката и краткий обзор их дериватов по линиям предиката, субъекта и общего осложнения.

Важно и введение интонационных конструкций, рассматриваемых в качестве «синтаксической техники».

Введение параграфа, посвященного чужой речи, на базе синтаксиса, кажется, сделало уже принятым толкование различий между прямой и косвенной речью с позиций различий между бессоюзным и сложноподчинённым предложением: первая в рамках бессоюзного предложения реализует свободное сочетание частей этой конструкции, позволяющей вместить два голоса, тогда как вторая, сохраняющая структурное единство, представляет сообщение от одного лица. Как будто фактор дословности передачи чужой речи не является столь обязательным.

Краткие сведения о грамматике текста представляются достаточными, охватывая два основных параметра его устройства - тематическую основу и рематический сюжет, в которых реализуются возможности как основных частей речи, так и семантических составляющих предложения.

Таким образом оказывается охваченным весь круг традиционно рассматриваемых в грамматике явлений при представлении их с ориентацией на участие в создании связной речи, наделённой содержанием и смыслом, для передачи которых, как говорил ещё A. M. Пешковский, «и существует-то ... весь язык вообще». Нужно отметить и хороший отбор иллюстративного материала, который не отвлекает, а позволяет сосредоточиться на описываемых темах.

Заметки по содержанию даны в тексте отзыва. В целом считаю рецензируемый учебник в части Грамматика. Текст соответствующим Программе обучения по русскому языку для факультетов журналистики государственных университетов. В нём с очевидностью проявлена ориентация на задачи обучения указанного контингента студентов, которая выстроена на основе достижений современной лингвистической науки.

Он может быть рекомендован к печати и к использованию в учебном процессе в составе учебника «Современный русский язык» для студентов направлений «Журналистика», «PR и реклама».

Доктор филологических наук, профессор филологического факультета СПбГУ
К. А. Рогова

3.    Страница «Профессиональное досье» на сайте

На сайте размещены презентации, рекомендованные кафедрами профилизации по результатам защит профессиональных досье студентов 4 курса очной формы обучения (http://jf.spbu.ru/profdosie/).

Такой была жизнь учебно-методической комиссии факультета журналистики между двумя заседаниями.

ОСНОВНАЯ ПОВЕСТКА ДНЯ

1.    О подготовке платформы для аннотаций ВКР

Приближается время размещения аннотаций ВКР бакалавров и специалистов и резюме магистерских диссертаций на сайте ВШЖиМК.

Аннотации ВКР – один из самых востребованных разделов на сайте, о чем свидетельствует количество просмотров. Аннотации ВКР 2012 года менее чем за год посмотрели в общей сложности 4748 раз. По кафедрам это выглядит так: ИЖ – 547, МИТ – 823, МЖ – 699, ПП – 649, РК – 634, ТРЖ – 870, ТЖиМК – 526 (http://jf.spbu.ru/stu/2454.html). На удивление не востребованы аннотации ВКР второго высшего и параллельного обучения – на весь список только 12 просмотров, хотя и в данном разделе есть очень интересные работы (http://jf.spbu.ru/stu/3063.html).

За год реализации этого оказавшегося успешным проекта наша комиссия смогла найти методически обоснованную форму подачи информации, касающуюся ВКР. Сейчас на сайте помимо собственно аннотаций размещены списки рекомендуемых и утвержденных тем ВКР.

В разделе аннотации главной информацией являются темы ВКР, представленные в алфавитном порядке – без разграничения по формам обучения, информация об авторе и научном руководителе в этом случае указана как дополнительная (http://jf.spbu.ru/stu/2454.html).

В сентябре на сайте впервые были размещены утвержденные Ученым советом факультета журналистики списки тем ВКР на текущий учебный год. В этих списках принцип подачи информации – алфавитный, по автору ВКР, информация о научном руководителе тоже приведена, но как дополнительная. Эти списки нужны студентам, чтобы точно знать формулировку своей темы и руководителя. Но количество просмотров показывает, что число посетивших этот раздел тоже намного превышает число собственно выпускников: ИЖ – 345, МИТ – 494, МЖ – 586, ПП – 517, РК – 352, ТРЖ – 704, только у ТЖиМК – 0 просмотров (http://jf.spbu.ru/stu/617/2815.html).

В феврале-марте также впервые мы разместили на сайте темы и направления исследований, предлагаемые кафедрами для выпускников будущего учебного года. Принцип формирования этих списков определяет кафедра (по темам и фамилиям преподавателя кафедры или по направлениям исследований и преподавателям). Списки должны были помочь студентам при распределении на кафедры для подготовки ВКР, позволяя сориентироваться и давая всю необходимую информацию. По просмотрам эти документы, подготовленные учебно-методической комиссией, востребованы меньше – судя по просмотрам: ИЖ – 93, МЖ – 100, ПП – 97, РК – 85, ТРЖ – 128, ТЖиМК – 63. Тем кафедры МИТ на сайте нет (http://jf.spbu.ru/stu/2308/3305.html).

Теперь члены учебно-методической комиссии должны подготовить платформу для списков ВКР по своим кафедрам, чтобы можно было прикреплять готовые аннотации ВКР 2013 года.

Все это очень большая работа – еще одна часть администрирования, которым занимается учебно-методическая комиссия сверх своих функциональных обязанностей, зафиксированных в Приказе об организации работы учебно-методических комиссий (http://jf.spbu.ru/upload/files/file_1339072894_0529.pdf).

В целом график подготовки выкладываемых на сайт документов выглядит так: сентябрь, февраль – УММ, ноябрь – аннотации спецдисциплин, май – аннотации ВКР и резюме магистерских диссертаций, октябрь и февраль – списки ВКР. Заметим, что информацию для платформы УММ готовит отдел методического обеспечения, саму платформу делает информационный отдел сайта.

2.    О первом опыте преподавания профессионального досье

По-прежнему профессиональные досье остаются в центре нашего внимания. На данном заседании учебно-методической комиссии коллеги подвели итоги, опираясь не только на преподавание дисциплины в целом, но и на первый опыт промежуточной аттестации.

В целом все были единодушны в том, что проект удался и первый блин не оказался комом.

Кафедрам МЖ, ТРЖ, ПП не без труда, но удалось обеспечить присутствие на зачете профессионалов из отрасли (в рабочее время не многие могут на несколько часов покинуть редакцию). Но присутствие на защитах профессиональных студенческих досье было для гостей не менее важно, потому что позволяло увидеть работу факультета изнутри. Поэтому особенно важно, что гости И. С. Тимченко отметили, что никак не ожидали такого высокого уровня

По результатам зачета для обсуждения на заседании членам комиссии и преподавателям дисциплины были предложены следующие вопросы:

1. Главное – критерии оценки.

При этом что оцениваем: 1) презентацию, 2) само профессиональное досье – на диске, 3) профессиональное досье – в распечатанном виде, а именно оформление, содержание, творческий подход к подаче материала.

2. Что надо изменить в процедуре проведения защиты?

Необходим праздник; должно быть локализованное и всю защиту работающее жюри; необходимы люди из профессии – обязательно.

Как обеспечить присутствие кафедры на всей защите?

Может, сделать интернет-трансляцию защит профессионального досье (технические возможности для этого есть).

Как привести на защиты всех членов учебно-методической комиссии? Ведь профдосье – это результат того, что мы методически обеспечиваем на факультете, и как никто должны видеть все своими глазами.

3. Что следует учесть организационно?

На одном заседании (то есть на одной защите) не должно быть более 10 человек.

Может, проводить защиты в 102 ауд. – свободный вход с улицы, но в 603 ауд. торжественно, и места много, и с расписанием не связаны.

Обязательно архивировать презентации заранее – чтобы не терять время на защите.

Кто и как проверяет наполнение и оформление дисков с профессиональными досье (в будущем методически неоценимый ресурс – для преподавания профессиональных дисциплин, для магистерских диссертаций и других исследований, для подготовки кафедральных и факультетских семинаров) – то есть диски надо очень бережно хранить, а пока обеспечить правильное заполнение.

Во время защиты диски должны быть на столе – это особое свидетельство достоверности происходящего (каждый студент должен знать, что при необходимости любой диск может быть открыт прямо на защите или после нее).

В университете все письменные работы хранятся на кафедре, отвечает за это методист, у него есть журнал регистрации работ, позже будут коробки для хранения дисков. Летом – когда работы станет поменьше – методисты перекачают материалы с дисков на сервер (резервная копия). Как быть с распечатанными версиями досье?

Еще надо на всех профессиональных дисциплинах регулярно напоминать о журналистских конкурсах (на сайте много текущей информации – ее надо отслеживать и обращать внимание студентов на регулярную работу по наполнению профессионального досье).

4. Презентации.

Надо больше достоверности, фактов (скриншоты публикаций и под) – то есть требовать более содержательной, наполненной фактами презентации.

Обязательно до защиты проверять титульную страницу презентации и отчета.

5. Сценарий.

Когда и как обсуждать результаты членам жюри (у МИТ было обсуждение без студентов, у ПП – все преподаватели высказались сразу после защит – как надо, как лучше).

Обязательно подготовить студентов к тому, что у каждого должен быть оператор. Запретить смотреть на экран, стоя спиной к залу. Подготовить к интерактивному общению с аудиторией.

6. О будущем дисциплины Профессиональное досье.

Сначала дифференцированный зачет, а потом госэкзамен.

Значит, как и с ВКР, будет предусмотрена процедура предварительного знакомства не с презентацией, а с полным портфолио. Вот почему уже сегодня должен быть жесткий контроль за оформлением дисков и их наполнением, а также архивированием, хранением и использованием.

Активное участие в обсуждении приняли И. Н. Блохин, А. Ю. Быков, А. Н. Тепляшина, К. И. Щербатых, М. А. Бережная, А. Б. Федорова, И. С. Тимченко. Спасибо всем огромное!

Размышления получились очень содержательные. Есть что обсудить на кафедрах профилизации…

И. Н. Блохин

1. Оформление печатной версии следует стандартизировать по образцу ВКР: титульный лист, содержание со страницами, внутренняя структура – по годам, дисциплинам, видам работы (структуру должен определить сам защищающийся).

Критерии оценки: в дополнение и в уточнение к имеющимся – полнота содержания, тематическое и жанровое разнообразие материалов (или, напротив, их четкая специализация), социальная значимость.

2. В идеале, дни защиты досье должны стать общефакультетскими днями профильной кафедры. Состав жюри (лучше – комиссии) должен быть утвержден заранее на заседании кафедры. В комиссии надо пропорционально представить преподавателей, членов методкомиссии, практиков, выпускников. Участие в комиссии для членов методкомиссии, таким образом, станет плановым. Интернет-трансяция желательна.

3. Проводить лучше в 603, с технической точки зрения прежде всего. Группы должны быть небольшими.

Архивировать электронные версии презентаций надо заранее, чтобы папка была готова к началу защиты. Делать это должен ответственный за досье преподаватель. Наполнение и оформление дисков должно стать условием допуска к защите. Допуск к защите определяется на заседании кафедры.

4. С требованием к презентации согласен.

5. Обсуждать результаты (оценки) комиссии следует после процедуры защиты, в отсутствии студентов, с последующим объявлением оценок (как на ГАКе).

А. Ю. Быков

1. Оценка должна складываться, как минимум из трех составляющих:

ПРОЦЕСС ЗАЩИТЫ

Положения, которые комиссия может оценивать в процессе защиты, нашли достаточно внятное отражение в уже предлагаемых кафедрами на этих мероприятиях таблицах: логика презентации, защита (представление профессионального досье, ответы на вопросы).

ОФОРМЛЕНИЕ

Оформление в каком-то смысле могут оценить члены комиссии, просматривая подготовленные папки. Однако необходим и более внимательный анализ рецензента, у него должна быть возможность без спешки ознакомиться с материалом. Для выработки единых критериев к оценке оформления необходим универсальный стандарт.

Представляется, что должна быть единая структура профессионального досье для всех кафедр. Она может включать:

титульный лист;

резюме выпускника (выполняется по единому стандарту, потенциально может быть представлено работодателю);

список включенных в досье материалов;

материалы, подготовленные во время учебных занятий (кафедрам можно рекомендовать подготовить таблицу с перечнем обязательных материалов: рядом с каждой позицией вписывается название подготовленного материала, либо строчка остается пустой, если материал не подготовлен; таблица заверяется преподавателем / преподавателями и позволяет наглядно увидеть, какие материалы подготовлены, а какие не подготовлены студентами; заверенные тексты материалов также прикладываются);

материалы, подготовленные во время практик (в свободной форме);

материалы, подготовленные по собственной инициативе в ходе сотрудничества с редакциями (в свободной форме).

Можно рекомендовать прикладывать характеристики из редакций, которые, с одной стороны, будут подтверждением того, что студент с редакцией сотрудничал и выполнил определенную работу, с другой – будут характеризовать студента определенных образом, смогут в то же самое время стать некой рекомендацией в дальнейшем трудоустройстве.

СОДЕРЖАНИЕ

Обязательно оценивается рецензентом. Рецензент дает оценку в письменной рецензии.

2. В процедуре защиты необходимо обязательно прописать время представления досье на кафедру и санкции, если досье не будет представлено вовремя.

Если речь идет о подготовке рецензии, имеет смысл предоставлять папки с досье на кафедру за 7 дней до даты защиты. Подобного рода регламент необходим и для тех, кто не сдает работу вовремя или для получивших отрицательную оценку.

Возможно, имеет смысл проводить коллективный зачет, когда в ведомости должны ставить подписи несколько членов кафедры, у кого в нагрузке будет прописана эта дисциплина – тем самым будет разрешена проблема создания комиссии (тех, кто участвует в обсуждении и выставлении оценки) и решен вопрос с присутствием преподавателей на защитах.

3. В один день должны защищаться не более 10 человек. Лучше, если это будет в 603 – нет разделения аудитории столбами-опорами, лучше условия для презентации, более подготовленная аудитория для присутствия гостей (приглашенные журналисты и редакторы).

Наличие материалов на дисках контролирует рецензент. За архивирование материалов отвечают методисты кафедр.

Но возникнет проблема с тем, насколько корректно на кафедрах этот архив ведется и ведется ли вообще: контроль за этим процессом обеспечить достаточно сложно. В этом отношении некий единый закрытый факультетский сервер был бы более удобен, где можно было бы с факультетских компьютеров просмотреть эти архивы.

4. Возможно, имеет смысл в регламенте предложить некие обязательные элементы презентации:

что должно быть на титульной странице;

какие цифры обязательно должны быть названы (количество подготовленных материалов по определенным позициям);

документальное подтверждение публикаций (скриншоты страниц, копии дипломов и т.д.).

5. Возможен сценарий защиты, в случае если мы приближаемся к тому, что это будет частью госэкзамена:

выступление студента с презентацией;

вопросы / ответы на вопросы;

выступление рецензента;

выступление преподавателя, который вел курс «Профессиональное досье» / свободная дискуссия;

заключительное слово студента по итогам дискуссии.

В случае выставления оценки совещание комиссии в закрытом режиме обязательно потребуется.

Важно, если перед объявлением оценок сможет выступить приглашенный практик.

А. Н. Тепляшина

1. К имеющимся критериям предлагаю добавить процент публикаций – 75% от общего числа материалов.

2-4. Полагаю, что нужно включить в Положение о профессиональном досье регламент проведения аттестации: количество студентов на одной защите; обязательное присутствие членов кафедры, представителей учебно-методической комиссии; срок сдачи диска на кафедру с целью проверки соответствия его содержания описи, правильности оформления.

5. Предпочтительнее, чтобы все преподаватели высказались сразу после защит, обращаясь к студентам. Подготовить к интерактивному общению с аудиторией можно на занятиях по профессиональному досье, там же провести тренинги выступления, сопровождаемого оператором.

Жесткий контроль за оформлением дисков и их наполнением должны осуществлять преподаватели, которые ведут практические занятия и аттестацию по дисциплинам: Введение в специальность, ОТДЖ, Теория и практика (по профилям), Творческие студии, Творческий практикум.

Папка с профессиональным досье с первого курса должна стать обязательным компонентом отчетности по любой профессиональной дисциплине.

В программе дисциплины необходимо прописать обязательность посещения занятий.

К. И. Щербатых

1.    Начало защиты.

1.1.    Важно, чтобы преподаватель начинал защиты профдосье с объяснения правил игры. К сожалению, только М.А. Бережная сказала о том, каков регламент, по какой балльной системе оценивать, надо ли кого-нибудь рекомендовать к защите, представление присутствующих.

1.2.    Представление студентов. Преподаватель кафедр ТРЖ и МИТ представлял студентов и говорил, кто должен готовиться следующим.

1.3.    Папка на рабочем столе компьютера. Важно, чтобы к началу защиты папка с названием профиля и группы уже была создана, и презентации, которые должны будут защищаться, были бы уже в этой папке.

1.4.    Кто-то должен объяснить студентам, как работать на компьютере. Это недопустимо, чтобы студент, выпускающийся с факультета, искал ярлык «Мой компьютер» или не знал, как запустить презентацию и сделать ее на весь экран. Идеально, чтобы был прогон накануне.

2.    Оценочный лист.

2.1.    Прошло 4 защиты, в двух из которых графы с именами студентов были заполнены (МИТ и ТРЖ), одна без ФИО студентов (МЖ) и одна кафедра вообще без оценочного листа. Хотелось бы, чтобы защиты проходили с единообразными оценочными листами.

Для удобства работы с ним можно вписать ФИО, разделить по группам, отметить, кто не допущен.

2.2.    Графы в оценочном листе у кафедр МИТ и ТРЖ

(к сожалению, данные оказались только по этим двум кафедрам) разные. Вероятно, необходимо включить графу с содержанием презентации и содержанием печатной версии досье отдельно.

2.3.    Графу «Примечание» делать больше, так как пока в примечания мы записываем все комментарии, которые возникают в результате защиты конкретного человека.

3.    Презентация.

3.1.    Презентация должна говорить сама за себя без слов и комментариев. Поэтому важно включать в нее ссылки, скриншоты, материалы, а не просто перечисление того, что было сделано.

3.2.    Подача материала. Студент не должен сидеть, так как звук уходит в компьютер, и студента не слышно.

    Кроме того, оттого, как студент стоит, жестикулирует, говорит, двигается, зависит общее впечатление от его защиты. Что вполне может влиять на оценку. Может быть, необходимо давать микрофон (на защите ТРЖ микрофона не хватало), кроме того, умение работать с микрофоном тоже характеризовало бы выпускников факультета журналистики.

3.3.    Речь студента во время презентации. Студент должен быть подготовлен. На некоторых предзащитах (кафедра ПП) складывалось впечатление, что студент берет слова с потолка. Речь многих путаная, не логичная, монотонная. Текст должен быть написан, может быть, продумать что-то напоминающее аннотацию. Чтобы члены кафедры могли ознакомиться и настроиться.

3.4.    Важно, чтобы студенты отчитывались, начиная с III курса, теми материалами, которые их характеризуют прежде всего как студента конкретной кафедры, то есть профиля. Странные защиты, где студент кафедры ТРЖ отчитывается деятельностью в PR, а международник не прикладывает ни одной работы по своей сфере.

3.5.    Работы в соавторстве. Важно придумать какой-то регламент или примечание к таким работам. На защите МЖ и ТРЖ студентами на II курсе была выполнена работа в соавторстве. Слайд сдублирован, это понятно, но текст, комментарий к этому слайду такой же, что и накануне. Студенты не удосужились придумать какие-то другие комментарии. Поэтому, во-первых, на слайде важно писать, что это работа выполнена в соавторстве с тем-то и тем-то (еще указать бы профиль, по которому обучается соавтор), а во-вторых, предложить давать комментарий, указывающий причину его работы над этим текстом, почему работа выполнена в соавторстве, что делал конкретно этот человек, стоящий перед нами на презентации (верстка, текст, интервью, редактирование, фотографирование, поиск героя, придумывание названия заголовка и пр.).

3.6.    Рубрикация. Ее необходимо делать обязательно и вводить в презентацию. Это может быть рубрикация по курсам (1-4), по жанрам, по деятельности (учебная / внеучебная), по отношению к текстам (любимые / нелюбимые).

3.7.    Визуальное оформление. Многие презентации теряли свое качество из-за неправильно подобранного цвета (шрифт, фон), самого шрифта и его кегля. Стоит обращать внимание на эти вовсе не мелочи. Этот пункт, так же как и п.1.4, требует прогона. Может быть, многое не видно на экране монитора, а становится заметным только при просмотре на большом экране.

Вопросы, замечания и рекомендации по защитам профилей:

ТРЖ:

a)    при показе видео или аудиороликов необходимо понять, какое количество времени должно отводиться на фрагмент, желательно, чтобы оно было рассчитано заранее, а текст вставлен в презентацию. Чтобы фраза не обрывалась на полуслове;

b)    задание «портретная зарисовка». Было не совсем ясно, что студенты должны были сделать (найти человека, поговорить с ним, создать текст, снять, смонтировать). Когда в презентацию вставляются кафедральные задания, выполненные в рамках конкретного профиля, хорошо бы говорить людям, что конкретно надо было сделать студенту. Так как непонятно, перед нами просто красивая картинка или все-таки хорошо выполненная работа.

c)    презентации должны быть с видео. Комментарий почему-то не проигрывается представляется странным.

МЖ:

а) единственный вопрос, который возникал при просмотре, что студенты сделали по этой кафедре. Так как в большинстве эти работы характеризовали студентов как выпускников факультета журналистики, а не выпускников кафедры международной журналистики.

ПП:

a)    презентации и текст должны быть динамичнее;

b)    речь должна быть продумана заранее;

c)    очень много опечаток и ошибок в презентации;

d)    плохое качество печатной версии профдосье. Нет заверенных копий, скриншотов, просто положенные материалы, распечатанные накануне в вордовском файле. Хотя, казалось бы, студентам кафедры ПП легче всех сделать свое профдосье красочным и объемным.

МИТ:

a)    представленные работы больше были учебными, в связи с этим хотелось бы большой четкости в перечислении тех предметов, в рамках которых они были выполнены;

b)    не всегда удачно подобрано визуальное оформление, что для данной кафедра, недопустимо;

c)    опечатки;

d)    не хватает работ, выполненных во внеучебное время.

В целом:

1.    Защита профдосье – это прежде всего кафедральное мероприятие. Поэтому странно, когда на защиту приходят 4 преподавателя. Возможно, это связано с тем, что защита стоит только у преподавателя, принимающего зачет. Возможно, необходимо защиту профдосье ставить всем преподавателям кафедры в нагрузку.

2.    Гости. В этом году гостей почти не было, в последующие годы, возможно, их необходимо приглашать более настойчиво. Отметим, что присутствующими гостями были высказаны очень ценные замечания.

3.    Презентации. Необходимо включить в рамках какой-то дисциплины занятия по презентации.

4.    Необходимо еще раз прописать, что если студент не допущен до защиты, то не надо смотреть его презентацию (это драгоценное время, которого очень мало).

5.    На одну защиту допускать максимум 10 человек. И прописывать строго, что никаких переносов по времени быть не может.

6.    Убрать категорию «я разместила эти работы, потому что они мне очень нравятся». А другие работы? Может быть, они лучше? Или они просто другие.

7.    Обязательно готовить печатный вариант и предварительно показывать преподавателю дисциплины.

8.    Понять, как сильно должен отличаться печатный вариант и презентация. Может, надо распечатывать презентацию и вкладывать в печатную версию в конце, подразумевая: вот весь мой перечень работ (которые очень нравятся, просто нравятся и не нравятся), а вот легкий итог из любимого мной, представленный в презентации.

9.    Самая большая головная боль – та часть иностранных студентов, которые очень плохо или почти не говорят по-русски. В этом году больше всего их было на кафедре МИТ, но и кафедра ПП показательна.

    Наверное, необходимо продумывать особые требования к таким студентам. Много работ были выполнены студентами на телевидении в Китае, подтверждающих документов, что это делали именно они, у нас нет.

    Второй момент – подписи к фотографиям. Опять же, в основном это встречалось у китайцев, необходимо, чтобы студенты подписывали, откуда они взяли эти фотографии, хотя бы ссылку на сайт.

    Ну и печатной версии портфолио я не видела ни у кого.

М. А. Бережная

Согласна со стандартизацией печатной и электронной версии.

Аудитория – 603, комиссия, гости т.п.

Хорошая идея – резюме. Она была в самом начале, но потом как-то забылась.

Рецензенты не нужны, это утяжелит весь процесс.

Подготовку досье нужно передать преподавателям групп, на кафедре ТРЖ они ведут студентов профиля от начала до конца.

Опись материалов утверждается кафедрой. Перед защитой папку должен подписать заведующий кафедрой.

Хорошо бы увеличить часы на подготовку презентации.

Оценивать отдельно: содержание, оформление досье и презентацию. В сумме – итоговая оценка.

Возможно, раз досье готовится с преподователем ТиП СМИ, предложить оценку в балльной системе за материалы в процессе обучения. Тогда средний балл тоже может войти в окончательную оценку.

И. С. Тимченко

Самое слабое звено – оформление печатной версии.

В регламенте обязательно прописать форму текущего контроля – досье, не сданное на проверку преподавателю за три рабочих дня, не может быть представлено к защите (чтобы не получилось так, что на зачете, а в дальнейшем на экзамене преподаватель впервые видит и студента и его досье).

Надо поработать над статусными характеристиками профессионального досье, например, включить в распечатанную версию дополнительный лист – для напутствия от преподавателей и других членов профессионального жюри. Этот документ для многих станет своеобразной семейной реликвией.

А. Б. Федорова

В профессиональной подготовке на кафедре МИТ действует принцип мастерских – фото, медиадизайн и веб-дизайн. Что надо будет отразить в новой редакции положения и профессиональном досье.

Также надо отдельно прописать рекомендации, касающиеся собственно презентации как документа – это сам студент (его визитка), это приложение к профессиональному резюме. Но не формализовать, а именно предлагать варианты, подходы (курсы, жанры, виды деятельности, собственная оценка сделанного, тематика и др.).

В папке профессионального досье должно быть напечатано как можно больше материалов.

Также нужно предусмотреть предзащиту как обязательную процедуру – чтобы на защиту не могло быть представлено непроверенное досье (и студент должен об этом знать!).

ИТОГО:

1.    Главное: один из студентов сказал И. С. Тимченко, что, только создав профессиональное досье, он понял, что ему дал факультет.

    Ради этих слов стоило столько работать всей учебно-методической комиссии и коллегам с кафедр профилизации!

2.    Профессиональное досье следует рассматривать как сквозной курс, то есть систематически необходимо отслеживать, как формируется и пополняется творческий архив – этот контроль может быть формализован как часть требований к зачету или экзамену (как пополнилось профессиональное досье по результатам конкретной дисциплины или по прошествии определенного периода – семестра, года).

3.    Методический семинар по профессиональному досье решили не проводить. Целесообразнее представленный на сайте материал (разделы, посвященные профессиональному досье, в наших отчетах, страницу «Профессиональное досье») обсудить на кафедрах профилизации.

4.    Л. П. Громова и учебно-методическая комиссия просят кафедры приглашать на заседания, где будет обсуждаться новая редакция положения, регламент экзамена, РПУД.

5.    Необходимо разработать программу (до сих пор нет разделов профилей ПП и МИТ).

6.    Самая большая трудность – критерии оценки с учетом специфики профиля. На разработку этой части документа у нас есть время только до октября 2013 года.

7.    Надо доработать Положение о профессиональном досье, чтобы учесть все высказанные рекомендации.

3.    О рецензировании рабочих программ учебных дисциплин

1) В учебно-методическую комиссию на рецензирование поступила РПУД дисциплины «Современный русский язык», разработанная в соответствии с новой концепцией преподавания этой базовой дисциплины, представленной в аннотированном выше учебнике.

Кафедра отмечает, что «целесообразно внести изменения в учебный план по направлению 031300 Журналистика: ввести лекционные и практические занятия по курсу «Основы русской грамматики» в 3-м семестре, взамен лекционных и практических занятий по курсу «Стилистика и литературное редактирование»; последний передвинуть на 4-й семестр.

Данное изменение призвано повысить у обучающихся уровень владения профессиональными компетенциями по русскому языку».

РЕЦЕНЗИЯ на рабочую программу учебной дисциплины «Современный русский язык»
Разработчики: Дускаева Л. Р., Коньков В. И., Прохорова К. В., Редькина Т. Ю

Предоставленная на экспертизу рабочая программа имеет ряд недочетов.

1.    Федеральное агентство по образованию РФ упразднено в 2010 г.

2.    Наблюдается терминологическая путаница (модуль, учебный период, семестр, профиль).

3.    В п. 1.6. необходимо указать объем активных форм учебной работы и перечислить их.

4.    В п. 1.8. не указано количество лекционных часов, часов практических занятий (по учебным периодам), количество учебных периодов, на которые рассчитан курс.

5.    Нет ясности в распределении по учебным периодам видов промежуточной аттестации.

6.    Не указано количество зачетных единиц (кредитов).

7.    Нет критериев оценивания зачета (экзамена).

В действующем учебном плане бакалавриата по направлению 031300 журналистика дисциплина «Основы русской грамматики» рассчитана на 2 учебных периода (семестра).

1 семестр: 2 зач. ед., лекции 16 часов, практические занятия 32 часа, контрольная работа 2 часа, зачет.

2 семестр: 3 зач. ед., лекции 16 часов, практические занятия 30 часов, экзамен.

Рабочая программа нуждается в доработке.

Рецензент А. Н. Тепляшина

    

2) Кафедра ТЖиМК подготовила новую редакцию РПУД «Политическая журналистика (Политология журналистики)» и «Культура политической коммуникации» (разработчик обеих программ – В. А. Сидоров). Обе программы по профилю «Политическая журналистика» (магистратура).

Необходимо обратить внимание на раздел «Текущая аттестация» и макетирование документов.

Рецензирования обновленная программа не требует.

Предс. учебно-методической комиссии ФЖ ВШЖиМК Л. Г. Фещенко. Дата размещения на сайте – 11 мая 2013 года | 11 мая 2013

АВТОРИЗАЦИЯ

Логин
Пароль
запомнить
Регистрация
забыл пароль