Мост длиной шесть тысяч километров, или об одной француженке из Сибири

Почему люди обычно начинают учить тот или иной иностранный язык? Вариант со школой опустим, остаётся не так уж много опций: интерес к культуре страны, желание путешествовать, профессиональная необходимость. Мишель Дебренн пошла по более оригинальному пути: русский язык она, парижанка, стала учить, чтобы переводить для своей мамы-геолога научные статьи. Спустя сорок лет после первых уроков русского Мишель живёт в новосибирском Академгородке и «работает» мостом (сказать «мостиком» язык не поворачивается) между сибирской молодёжью и Францией.

«Дочка, а не выучишь ли ты русский?»

«Моя мама – геолог-палеонтолог, занималась исследованием групп ископаемых, которые лучше всего были изучены в Советском союзе, в Сибири, – рассказывает Мишель. – Так получилось, что первое письмо от известной советской исследовательницы мама получила как раз в день моего рождения, ей его доставили прямо в роддом». Можно долго рассуждать на тему судьбы, но факт остаётся фактом: к тому моменту, когда Мишель пошла в среднюю школу, её мама Франсуаза уже остро нуждалась в переводчике с русского языка. Дочка проявляла яркие способности к иностранным языкам, и в один прекрасный день Франсуаза поинтересовалась, не хотела бы Мишель выучить русский.

Как признаётся сама Мишель, ей было не так важно, какой язык выбрать, и уже годам к пятнадцати она свободно переводила палеонтологические статьи и помогала маме в общении с русскими коллегами. После школы девушка поступила в Сорбонну и, проучившись там год, впервые поехала на каникулы в Сибирь, в гости к маминым друзьям. Это было в 1974 году, а год спустя Мишель вернулась в Новосибирск поступать в университет.

С берегов Сены на берега Оби

Новосибирский Академгородок – это удивительное место, которое местные нередко называют волшебным лесом. Немудрено: в тридцати километрах от центра города раскинулось зелёное королевство, где, среди сосен, елей и берёз живут учёные – физики и филологи, химики и геологи, историки и генетики. Здесь и поселилась Мишель Дебренн со своим русским мужем.

– Я всегда была довольно замкнутым человеком, а жизнь в Академгородке была очень бурная, – вспоминает Мишель. – Друзья мужа могла завалиться в квартиру в любое время дня и ночи, есть и пить всё, что было в доме! Мне нужно было к этому привыкнуть, но всё-таки у меня появились друзья, компания, чего не было во Франции.

Однако ко времени выпуска из Новосибирского государственного университета (НГУ) Мишель развелась с мужем, и нужно было решить: уезжать обратно во Францию или оставаться в Сибири, где уже не держит ни семья, ни учёба. «Родственники решили, что мне следовало бы вернуться – что теперь делать в Новосибирске? А я взяла и не вернулась – и думаю, что для меня именно этот момент был моментом выбора, а не тогда, пять лет назад, когда я приехала учиться».

После НГУ Мишель некоторое время работала в научно-исследовательском институте, затем стала преподавать в альма-матер. Так, с начала восьмидесятых годов она ведёт для студентов факультета иностранных языков курсы по истории Франции и французского языка. Я в бытность студенткой журфака НГУ бегала на её спецкурсы за ощущением тепла и волшебства, которое творилось через её рассказы о родном языке и родной истории.

Работа на сближение

– Хоть я и живу здесь давно, я не могу сказать, что я знаю в Академгородке каждое дерево, – улыбается Мишель. – Но я ассоциирую его именно с деревьями. Так что главное здесь, конечно, природа. При этом мне бы очень хотелось, чтобы Академгородок стал таким современным кампусом; «современным» я имею в виду ещё и экологически чистым, основанным на возобновляемой энергии. Ну, у нас же есть мозги для этого!

Пока идеи с «зелёным» режимом в Академгородке ещё не реализованы, но сама Мишель прилагает недюжинные усилия, чтобы развивать кампус НГУ, в частности, в направлении франко-российского научного и культурного сотрудничества. С тех пор как она возглавила Французский центр НГУ, тысячи студентов (в том числе и автор этого очерка) съездили на стажировки во Францию, смогли получить там постдипломное образование или получить грант на научное исследование.

Сама Мишель регулярно ездит в командировки на родину и приглашает французских студентов поучиться в Сибири. Благодаря ей, новосибирский вуз вошёл в 2017 году в Ассоциацию университетов Франкофонии: крупнейшую международную организацию, которая регулирует во всём мире научную работу на французском языке. Всего четыре российских университета, включая НГУ, могут похвастаться членством в Ассоциации. В том же году по указу правительства Франции Мишель стала кавалер-дамой Ордена Почётного легиона – это высшая государственная награда Французской республики.

Невысокая, с большими светлыми глазами и мягким голосом, часто одетая в фирменные костюмы Bosco, Мишель совсем не похожа на рафинированных стереотипных француженок, которых нам всё ещё порой показывают в кино. Но и на типичную сибирячку – тоже. Став связующим звеном между двумя странами, она сама гармонично соединила в себе Францию и Россию и сумела передать это ощущение гармонии многим своим студентам – ощущение, что в мире нет ничего чужого и всё достойно твоего интереса и любви.

ksenie17 | 19 апреля 2018
НОВОЕ В ФОТОАРХИВЕ
Логин
Пароль
запомнить
Регистрация