СКАЗИТЕЛИ НОВОГО ВРЕМЕНИ
ТЕМА «Олбанский йеазыг»- словесность нового времени?»
СКАЗИТЕЛИ НОВОГО ВРЕМЕНИ
А знаете, я довольно часто, если не всегда, слушаю музыку. МР3 - в карман, наушники - в уши, - и пошла бороздить просторы. И совершенно не важно, будь то далекий путь или нет. Вы думаете, что я просто ни минуты не могу прожить без музыки? Или я так обороняюсь от окружающего мира? Пожалуй, такая моя пристрасть уйдет на второй план, по сравнению с тем, от чего я пришла в ужас и о чем, благодаря предоставившейся возможности, хотелось бы рассказать и зазвонить в большой колокол проблем.
Начнем, пожалуй, с того, что в один из дней посетила меня светлая мысль провести выходные с подругой детства, а так как она далеко живет, то, чтобы скрасить свою поездку, я взяла мр3, но к моему разочарованию, как только я зашла в автобус, он моментально разрядился. «Бедааа…» - подумала я. Но делать нечего, нашла местечко около окошка, плюхнулась на него и погрузилась в свои мысли. Из состояния транса меня вывел ужасный гогот, который все усиливался и усиливался. Я обернулась, оказалось, что на одной из остановок в транспорт зашла некая кучка, типа «крутые парни на районе», и они начали что-то обсуждать, перебивая то и дело друг друга, нецензурная лексика просто поглотила общественный транспорт, ну, а словами, типа «чё?», «ну ниче так бабец» или же «слыш, братунь, щас в бубен дам», я просто «заслушалась».
Наконец-то мои мучения закончились, и я вышла на нужной остановке. Шла потихоньку, взирая на уже до боли знакомую местность каким-то другим взглядом, и этот бешено носившийся взор остановился, наконец, на 2 девушках, которые шли совсем неподалеку от меня, вскоре я их догнала, и мои ушные раковины снова повисли от этой мерзости. Как я поняла, девушки обсуждали какого-то понравившегося им парня, и все бы ничего, если бы не очередная порция «олбанского» языка. «Ой, Светик, он такой милаФек, спасибочки, что познакомила меня с ним. Заяша моя. Ох, как я тя лю!» «Господи, очередная гламурная чикса идет, Сталина на неё нет!» - подумала я и ускорила шаг.
С горем пополам все-таки добралась до нужного места, застала я свою подругу в дверях. «О, а ты откуда?! На просмотр что ли ходила?» «На кастинг, вообще-то…» «А разница?» - с удивлением переспросила я. «Ну, что тут непонятного, это слово просто гораздо презентабельнее выглядит!»- как бы в укор ответили мне. «А то, что это слово переводится, как просмотр лошадей, тебя не волнует?» И тут на меня обиделись… Да, наверное, не стоило это говорить, но просто мы стали брать множество иноязычных слов из-за того, что они просто лучше слышатся, даже не подразумевая, что их перевод совершенно не сногсшибательный… Попытавшись это объяснить, я приступила и ко второй стадии разговора, а точнее, повествования о том, как я к ней добиралась. Но ожидаемая реакция, к сожалению, не постигла меня. И я, посидев ещё часочка два, решила собираться домой, с ужасом предвкушая, какие на этот раз меня ждут разговоры...
Придя домой, я немедленно захотела вылить все свои мысли на бумагу.
Люди, до чего же мы докатились???!!! Если это намек на то, что совершенствуясь сами, мы должны якобы и улучшать свой язык, точнее, ставить его в ногу со временем, то мне, признаться, стыдно, как мы его уродуем. Всякие сокращения, вывернутые слова не улучшают наш Великий и Могучий, а только уничтожают, делая нас какими-то необразованными неучами, которые выросли в лесу, не зная, что откуда взялось. Вот и придумали новые непонятные слова, выдавая их за золотую монету, как бы именно так должно быть и никак иначе. Мы нарочно переделываем язык, думая, что получится незабываемая вещь, но, к сожалению, получается, как всегда. Мы объединяем слова, разъединяем, сокращаем, прибавляем, и если в обыденной жизни это ещё можно проглотить, то в Интернете творится нечто непередаваемое. Вот скажите мне, разве так сложно написать слово «спасибо», вместо этих настолько режущих букв, как «СПС»? Ну, что же мы совсем лентяи? Или так сложно ещё 4 буковки дописать? Ведь я, признаться честно, сначала и не поняла, что человек имеет в виду, первый раз прочитав это сочетание. Да и частенько «туплю» в непонимании сокращенных слов или слов, которые подверглись модификации. Зачем? Почему? Для чего мы это делаем?? Чего пытаемся добиться? По-вашему, это словесность нового времени, по-моему, это только жалкая пародия, разница слишком велика между ожидаемым и действительностью. Может, говорив так, мы хотим прикрыть нашу неграмотность по-модному?! Но, пожалуй, кроме взглядов и мыслей о том, «до чего же докатились», мы ничего не получим. Да, поначалу, происходит как всегда: всем все нравится, ммм, что-то новенькое открыли, радости полные штаны. Но вскоре потихоньку все начинают понимать происходящее, понимают, но все равно продолжают идти по проторенной дорожке, которая ведет в непросветную тьму неграмотности и потери одного из красивейших языков на земле.
Вот если задуматься, чем же нам так не угодил наш язык, что мы решили его изменить? Из-за наших прихотей он подстраивался и перестраивался. Мир больше интересуют наркотики, преступления - язык изменяется в их сторону, насыщаясь разной нецензурной лексикой; общество заселяют гламурные, все такие из себя люди - язык приобретает тоже некий оттенок пофигизма и некоего «няшества».
Мы нацелены совершенно на другое, поэтому и слова утратили свое былую важность и необходимость, поэтому и превратились в некий аборт нормативной лексики. Наверное, «олбанский йезыг» и есть словесность нового времени, ибо время то уже не то. И пока общество не переосмыслит все деяния, не найдет точный курсор, по которому нужно идти, ничего не изменится, а язык так и останется рабом общества, которое наделено, пожалуй, слишком большой властью.
А в заключение хотелось бы сказать, а скорее посоветовать: заряжайте заранее свои музыкальные устройства, уж лучше пусть ваши уши страдают от громких звуковых волн, чем от жаргона неграмотной публики. Если не устраивает этот вариант, то есть ещё один выход - меняйтесь, ставьте другие цели, пытайтесь выйти из рамок сокращенных и перековерканных слов, и тогда настанет чудо, чудо, в которое так все верят, которое принесет каждому именно то, что им не хватает.