Телеканал «Санкт-Петербург»: Доцент СПбГУ Наталья Прокофьева о плеоназмах

4 октября 2018 года

Источник

ДАРЬЯ БОГДАШКИНА,корреспондент:

Максим Горький — писатель, не безучастный к судьбе родного языка. Неблагозвучность, «областные термины» - так он называл диалектизмы, вкрапление блатных слов — все эти темы он поднимал в своих статья о русском языке. В том числе он касался темы плеоназмов.

«Какой смысл писать «молча, без слов», когда ведь ясно, что, если человек молчит, он не говорит» — такое замечание от Алексея Пешкова, то есть Максима Горького, получил начинающий писатель. «Заранее предчувствовать», «возвратиться обратно», «повседневная обыденность» — порой, мы и не замечаем, как в ненужном многословии и уточнении теряется сама суть высказывания.

НАТАЛЬЯ ПРОКОФЬЕВА,к.ф.н., преподаватель кафедры речевой коммуникации СПбГУ:

Плеоназмом называется одна из разновидностей речевой избыточности. Вообще речевая избыточность — это один из инструментов развития языка, поэтому изначально в ней ничего плохого нет. Однако плеоназмы — это дублирование грамматических или лексических форм. Плеоназмы в разговорной речи являются ошибкой. Например, когда мы говорим «толкнуть дверь от себя» - это плеонастическое высказывание. Толчок уже предполагает движение от себя. Хочется пожелать зрителям избегать в разговорной речи, в повседневном общении плеоназмов.

ДАРЬЯ БОГДАШКИНА,корреспондент:

«В память о неудачном пожаре остался горький запах дыма, лужи воды и обгоревшие доски в углу двора». Или другой пример: «Они бросились на него сзади, свалили на снег и стали топтать ногами». «Лужи воды» и «топтать ногами» — плеоназмы. А между прочим это были цитаты из произведений Максима Горького. У исследователей мнения разделились: кто-то считает, что это — речевые ошибки. Кто-то — индивидуальный авторский стиль.

Граница между этими двумя категориями в случае с писателями размыта. Как бывает размыто понимание: что называть плеоназмом, а что — нормой. Например, раньше лингвисты считали сочетание «период времени» плеоназмом, так как греческое по происхождению слово «период», значит «время». Однако постепенно это слово стало обозначать «промежуток времени», что сделало возможным закрепление его в названном сочетании.

ДАРЬЯ БОГДАШКИНА,корреспондент:

Одни всегда стремятся притуплять язык, другие — отточить его — написал Максим Горький. Я желаю, чтобы все мы принадлежали ко второй категории людей. Удачи и до новых правил русского языка.

НОВОЕ В ФОТОАРХИВЕ
Логин
Пароль
запомнить
Регистрация