Мой голос против обезъёшивания

Мой голос против обезъёшивания

В семь лет я впервые осознала своё предназначение, прочитав заметку из Азбуки. В ней говорилось о том, что в нашем языке последней появилась буква «ё». Она сразу почувствовала возложенные на неё обязанности заменять два звука одновременно. Впрочем,повела себя «ё» довольно скромно — встала за «е» на счастливое седьмое место и облагородила такие слова, как «iожик» и «iолка». Судьба этой буквы трагична и по сей день. Её же просто игнорируют, а такое человек-то выдержать не может, что уж говорить про знак, вынесенный на край клавиатуры. И миссия моя — привлечь к этой клавише больше внимания. Кто знает, может её попросту не замечают?..

В 1784 году, исходя из официальных источников, Россия официально «заёкала» с лёгкой руки княгини Екатерины Романовны Дашковой. И все вроде бы поддержали. Державин с Карамзиным даже удивлялись, как это они раньше без неё обходились, сразу вспомнили «мотылёкъ», «пенёкъ». Появились и противники - Тредиаковский, Сумароков. Они считали, что «екать» благородней. А эта «каракуля» с двумя точками-забава для мещан, «речи подлой черни». В результате решили «ё» сделать буквой для особых случаев. Она имеет право вскидывать точки в начале слова, или чтобы избежать путаницы,вместо - «Мы передохнем», «Мы передохнём». Сразу раскрывается положительная задумка автора. Есть ещё ряд норм, при которых «ё» ставится. Но, с грустью читая объявление на столбе «заем в банке», я начинаю подозревать, что о такой букве в России вообще не слышали. Она словно не прошла в низенькую дверь из сказки Кэрролла, зацепившись кроной за притвор,-непризнанная, не вошедшая...И что же будет дальше? Давайте попробуем представить себе, какое оно — Ё-будущее?

Если совершенно предаться отчаянию, то можно вспомнить ситуацию из книги Ильфа и Петрова — пишущая машинка с отсутствием «е». Замэнили эё буквой «э», и жили жэ как-то. Но наша клавиатура не сломана,просто ё-клавиша покрыта пылью-при быстром письме совершенно неудобно оттягивать мизинец куда-то в сторону. А если ещё и от руки строчить надо,то тут уж не до надстрочных значков — дай Бог у «й» галочку поставить,а вы тут со своими горизонтальными двоеточиями лезете. В современных Интернет-пространствах важна скорость, а не «ё-фикация». Блоггер и «дизайнер всея Руси» Артемий Лебедев думает по поводу этой буквы совершенно противоположное мне: «Ё— недобуква. Использование "ё" везде— насилие над читателем ". Я считаю, что совсем наоборот,и как «ё-ставщик» с немаленьким стажем(я ставила точки в нужных местах на протяжении всего повествования романа-эпопеи «Тихий Дон») определила несколько причин желать реформы орфографии для светлого будущего «ёкающей» России.

Моё первое: то,что выше строки- это не «насилие», а даже наоборот. Читать так гораздо удобней,взгляд не просто машинально идёт по строчкам, а даёт прочувствовать каждую буковку в тексте — такие возможности нам предоставляют очень небольшое количество знаков,разве что старается «б», прописная «д» и «й». И конечно, «ё», хоть и редкая, но всегда ударница: гораздо красивее «Ох, чёрт, мёду много», нежели «Ох,черт меду много». Сразу проникаешься симпатией к словам. Но эта причина ещё не самая грустная, и, может, в некотором роде даже субъективная- есть и нечто другое,что усложняет нашу и без того запутанную жизнь.

Итак, моё второе: шаткое положение буквы вносит некоторую неопределённость. Она, как Плутон: была планетой,а теперь не планета,-так что же теперь? Главные мученики, конечно, носители «ё-имён» и «ё-фамилий». На олимпиаде мне приходилось видеть некоего Артёма Гайлё, впавшего в печаль из-за того что его бланк отвергли — в методическом центре не обратили внимание на злополучные точки, а в паспорте они были. Это ещё ладно олимпиада, а если бы ЕГЭ? Ёкнуться можно.

И, наконец, моё третье, плавно вытекающее опять же из «ёшкиной призрачности»: это иностранцы, стремящиеся говорить на языке Достоевского. На курсах испанского моим преподавателем был начинающий говорить по-русски Пауль из Барселоны. Мало того, что он не понимал нашего «Да нет, я не сделал домашнего задания» так и ещё и непонятные,то возникающие, то исчезающие точки приводили его в страх. В конце концов, он сдался. А ведь мог бы читать ёфицированный «Матрёнин двор». И так не только он может сдаться, - кажется, на таком внезапном языке могут говорить только его подлинные носители с загадочной русской душой. А сколько они потеряют, не познав хотя бы часть очарования «великого и могучего», испугавшись такой маленькой детальки...

Как хотелось бы вытащить «ё» из её нынешнего положения. Мне совершенно не лень потратить тысячную долю секунды на точечки, лишь бы всё было красиво и правильно. Самый большой филологический кошмар - учебник по русскому будущего, облегчённый вариант: «Федор, пока ты звОнишь,кофе уже остыло». Всё упрощается под обыденную речь большинства людей, хотя их уровень, наоборот, надо возвышать до грамотного. Я ценю наш язык - не представляю, как писала бы эту статью на английском или испанском. И я горжусь седьмой буковой, как Маяковский гордится своим паспортом. Так давайте внесём толику порядка в нашу письменную речь-пришла пора поставить точки над буквой «е».

greenliza | 10 января 2012

АВТОРИЗАЦИЯ

Логин
Пароль
запомнить
Регистрация
забыл пароль