"Конфетти", г. Санкт-Петербург
Название издания: «Конфетти»
Населенный пункт: г. Санкт-Петербург
Полное название учебного заведения: Государственное Бюджетное Общеобразовательное Учреждение Средняя общеобразовательная школа №392 с углубленным изучением французского языка
ФИО и должность руководителя редакционного коллектива: Голубева Ольга Васильевна, преподаватель французского языка, почётный работник общего образования
Описание издания: Журнал «Конфетти» издается на русском и французском языках с 1997 года. В настоящее время он объединяет несколько школ России и Франции, способствуя взаимопроникновению культур этих стран, стимулирует изучение в них французского и русского языков соответственно. На страницах издания публикуются стихотворные переводы учеников, статьи о языкознании, рассказы о школьных мероприятиях. Проводятся творческие конкурсы.
Постоянные рубрики: «Литературная страница», «Да здравствует французский!» (о полиглотах), «для юных поэтов» (о средствах выразительности), «Перлы» (ошибки в переводах), «С места событий», «Язык развивается», «Бриколаж» и др.
Формат: журнал
Периодичность выхода: Один раз в полугодие
Тираж: 100-150 экземпляров
Форма распространения: в электронном виде (http://www.confetti-revue.org/), а также печатается и рассылается по почте в школы, участвующие в его создании.
Принцип формирования редакционного коллектива: в редакционный коллектив входят преподаватели, ученики 3-11 классов и выпускники школ-партнеров, заинтересованные в получении опыта международного общения и совместного творчества.
Характерные особенности издания (что редакционному коллективу хотелось бы особо отметить как уникальные особенности издания): • журнал «CONFETTI» издаётся на русском и французском языках;
• журнал представлен в наиболее популярных в России и Франции социальных сетях (на интернет-страницах «CONFETTI» в соцсетях размещены видеоотчёты о школьных мероприятиях, работы участников фотоконкурсов, программы для переводчиков и другие материалы);
• благодаря поддержке посольства Франции в Москве с 2011 года над созданием журнала удалось объединить школы обеих стран (Москва, Санкт-Петербург, Саратов, Новосибирск, Волгодонск, Ростов-на-Дону, Бордо, Фекан, Бельфор), что предоставляет ученикам уникальную возможность участия в совместных проектах и обмена опытом со сверстниками, которые изучают их язык и являются носителями изучаемого ими языка;
• обмен опытом происходит и на уровне преподавателей, так как журнал рассказывает о педагогическом процессе в школах-партнёрах и даже публикует сценарии успешно проведённых школьных мероприятий;
• за 18-тилетнюю историю издания в журнале сформировались свои традиции и постоянные рубрики: стихотворные переводы, казусы переводов, рассказы о школьных обменах учащимися, о фестивалях;
• благодаря активному использованию информационных технологий журналу удаётся проводить творческие конкурсы, победителей которых определяют сами читатели.