В поисках русского слова...

В поисках русского слова...

Номинация: «Олбанский йезыг» - словесность нового времени?

Жизнь в современном обществе не замирает ни на минуту. Постоянно по всему миру происходят разные события. Политические и экономические, культурные и духовные. Чтобы быть в курсе изменений, нам приходится смотреть новости, читать свежую прессу, слушать радиопередачи.

Но порой это оборачивается самым страшным наказанием. Обилие иностранных слов, сленгов, сокращений и просто неграмотно составленных предложений не позволяет старшему поколению и людям, воспитанным в культурных традициях, понять цель разговора и уловить смысл услышанного. Учёные, профессора, академики делают всё для того, чтобы вернуть русскому языку его прежнее могущество. Но сложно мутить воду в болоте неграмотности, в котором погрязло большинство СМИ. Грустно осознавать, что люди, жившие в то время, когда русский язык был национальным достоянием, сейчас опускают руки. Один из них - Валерий Таказов, профессор журналистики СПБГУСЭ. Он поделился со мной своими размышлениями:

« СМИ влияет на язык, и язык влияет на СМИ. Когда человек читает издания печатной прессы, он убежден в грамотности опубликованного. К огромному сожалению, в последнее время это не есть истина. В советское время всё было по-другому. Газетное слово проходило столько корректорской работы, что всё было грамотно. А сейчас очень много «желтизны». Журналисты позволяют себе всё, что угодно. Используют нецензурные выражения, которые на самом деле запрещаются законами о СМИ»

Действительно, русский язык покрылся плесенью. Более того, - иноязычной. Учёные выяснили, что за последние десять лет каждый день в русский язык входят семь американизмов. Прискорбно слышать от своих соотечественников слова «прессинг», «брокер», «ваучер, «френдиться» и излюбленные в СМИ «хит-парад», «продакшн», «креатив» и «шоу». Причём эти слова «радуют» слух не нескольких зрителей. Они – «достояние» миллионов. Каждый день мы впитываем их, отвергая русские аналоги. Из английского языка, теле- и радиожурналисты заимствуют не только лексику, но и интонацию. Это можно объяснить, но ни в коем случае оправдать, модой на западную культуру и приходом в СМИ специалистов в области гуманитарных наук, не имеющих журналистского образования.

Каждый должен быть господином в своём деле. Врач – лечить, не усугубляя положения больного, милиционер – отслеживать общественный порядок, а журналист – выражать общественное мнение грамотным языком, не коверкая выражений. Сложно согласиться с тем, что современные СМИ выполняют свою миссию. Каждый день мы убеждаемся в этом всё больше и больше. Недавно на MTV вышла новая передача. Происходящее в ней выглядело приблизительно так:

Шоумен в реперской шапочке: «Ну это, а вот Земля. Она же, кажется, неподвижно висит, да? Или стоит. По-моему, она на слонах стоит или на китах. А солнце, типа, вертится вокруг. Да?»

Гость профессорского вида: «Нет. Солнце неподвижно, и вокруг него вращаются все планеты. А что касается Земли, то китов и слонов нет».

Вывод, думаю, каждый сделает сам.

Хотелось бы выделить ещё один, не менее пагубно влияющий на аудиторию фактор. Это – реклама. Любые СМИ, от самых бедных до самых состоятельных сотрудничают с рекламодателями. Тем паче, они на этом зарабатывают. Но как влияет реклама на русский язык и на человека в целом? Удручающе. Поскольку язык, используемый в рекламных лозунгах, по большей части неестественный, переводной, с неуклюжими конструкциями, навязанными кальками и варваризмами и несвойственным русскому человеку мировосприятием. «Московский картофель. Включи похрустиста». «Flop». Приflopnи гада». «Coca-Cola. Охлаждайс» - наглядные примеры творчества специалистов по пиару.

И всё же в СМИ часто встречаются сложно построенные, эстетически привлекательные, насыщенные глубоким смыслом предложения. Они раздвигают временные рамки, расширяют культурное пространство текста, насыщают его эмоциональными оттенками и, порой, комическими эффектами. А главное, показывают журналиста, как человека высокой культуры.

masha_punsh | 29 января 2013

АВТОРИЗАЦИЯ

Логин
Пароль
запомнить
Регистрация
забыл пароль

На данном информационном ресурсе могут быть опубликованы архивные материалы с упоминанием физических и юридических лиц, включенных Министерством юстиции Российской Федерации в реестр иностранных агентов.