"CONFETTI" г. Санкт-Петербург
Место издания (субъект РФ, город): г. Санкт-Петербург
Полное название учебного заведения:
Государственное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №392 с углубленным изучением французского языка Кировского района Санкт-Петербурга
ФИО (без сокращений) и должность руководителя редакционного коллектива:
Голубева Ольга Васильевна, преподаватель, почётный работник общего образования
Описание издания:
журнал основан в 1997 году, и в настоящий момент он объединяет несколько школ России и Франции, способствует взаимопроникновению культур этих стран и стимулирует изучение в них французского и русского языков соответственно. На страницах издания публикуются стихотворные переводы учеников, статьи о языкознании, рассказы о школьных мероприятиях, проводятся творческие конкурсы.
Формат (газета, журнал, альманах, иное…): журнал
Периодичность выхода: ежегодно
Тираж: 200 экз.
Форма распространения: журнал распространяется в электронном виде (http://www.confetti-revue.org/), а также печатается и рассылается по почте в школы, участвующие в его создании.
Принцип формирования редакционного коллектива: в редакционный коллектив входят преподаватели, ученики и выпускники школ-партнёров журнала, заинтересованные в получении опыта международного общения и совместного творчества.
Характерные особенности издания (что редакционному коллективу хотелось бы особо отметить как уникальные особенности издания)(не более 2000 знаков):
• журнал «CONFETTI» издаётся на русском и французском языках;
• журнал представлен в наиболее популярных в России и Франции социальных сетях (на интернет-страницах «CONFETTI» в Facebook и ВКонтакте размещены видеоотчёты о школьных мероприятиях, работы участников фотоконкурсов, программы для переводчиков и другие материалы);
• благодаря поддержке посольства Франции в Москве с 2011 года над созданием журнала удалось объединить школы обеих стран (Москва, Санкт-Петербург, Саратов, Новосибирск, Бордо, Фекан), что предоставляет ученикам уникальную возможность участия в совместных проектах и обмена опытом со сверстниками, которые изучают их язык и являются носителями изучаемого ими языка;
• обмен опытом происходит и на уровне преподавателей, так как журнал рассказывает о педагогическом процессе в школах-партнёрах и даже публикует сценарии успешно проведённых школьных мероприятий;
• за 15-тилетнюю историю издания в журнале сформировались свои традиции и постоянные рубрики: стихотворные переводы, казусы переводов, рассказы о школьных обменах учащимися, репортажи со школьных фестивалей;
• благодаря активному использованию информационных технологий журналу удаётся проводить творческие конкурсы (конкурс переводов, конкурс коллажей), победителей которых определяют сами читатели.