Профессиональная речевая деятельность в массмедиа. 1 курс
Лингвистика, язык массмедиа. Hа китайском языке
17 сентября 2018
Преподаватель: Бочкова Ольга Валерьевна, ст. преподаватель
Кафедра: медиалингвистики

План лекционных занятий

理论课大纲

Не предусмотрены.

没有提供。

План практических занятий

实践课大纲

1 занятие (первая неделя) – Цели и задачи дисциплины.

第一节课,学科的要求以及学习目标。

2 занятие (вторая неделя) –Праксиологическое нормирование в китайской медийной речи. 第二节课,中国媒体用语中的流行用语。

3 занятие(третья неделя) –Поликодовая основа китайской медиакоммуникации.

第三节课,中国媒体的传播基础。

4 занятие (четвертая неделя) –Комический дискурс современных китайских медиа.

第四节课,现代中文媒体中的幽默用语。

5 занятие (пятая неделя) – Конфликт выразительности и убедительности в китайской медиакоммуникации.

第五节课,中国媒体传播中表现力与说服力的冲突。

6 занятие (шестая неделя) – Словари и справочники на службе у создателя медиатекста. Виды и типы китайских словарей.

第六节课,字典与工具书在传媒写作中的作用。中文字典的类型以及种类。。

7 занятие (седьмая неделя) –Граница между речевым приёмом и ошибкой. Праксиологический подход к норме. Анализ материалов СМИ.

第七节课,说话的方式与错误。 流行的规范。 案例分析。

8 занятие – Вербально-визуальное взаимодействие в печатном медиатексте. Анализ материалов СМИ.

第八节课,互联网传播中的言语-视觉互动。 案例分析。

9 занятие – Комический медиадискурс. Игра и соревнование между словом и картинкой. Анализ сетевых материалов.

第九节课,幽默的媒体语言。图片与文字的运用。案例分析。

10 занятие – Комический медиадискурс. Речевые формы комического. Анализ материалов СМИ..

第十节课,幽默的媒体语言。幽默用语的形式。案例分析。

11 занятие –Превентивная экспертиза медиатекста: претензии истца и вопросы к эксперту. Анализ экспертных заключений по медиатекстам.

第十一节课,新闻写作用语的预防性审查。原告的主张和留给专业人士的问题。案例分析。

12 занятие – Превентивная экспертиза медиатекста: проверка текста на конфликтогенность, стилистическая правка. Анализ текстов СМИ.

第十二节课,新闻写作用语的预防性审查。检查文本是否存在冲突,风格修正。案例分析。

13 и 14 занятие –Обобщающее занятие: медиастилистический анализ текстов и подготовка к зачету.

第十三-十四节课,总结,文章分析,准备考试。

Самостоятельная работа в присутствии преподавателя

Не предусмотрена.

Внутрисеместровый контроль

Промежуточная аттестация предполагает зачет по всему курсу дисциплины.

Зачет проводится в одном из двух видов:

1. По результатам работы обучающегося на практических занятиях и выполнению индивидуального контрольного задания на зачете: устного пересказа письменного текста.

2. Сдача зачета по билетам предлагается обучающимся, не справившимся с программой занятий и индивидуальным заданием.

Форма проведения промежуточной аттестации (зачета) – устная. Устная часть зачета – беседа по выполненному заданию. На подготовку пересказа задания дается 20 минут. Предполагаемая продолжительность проведения беседы с одним обучающимся – до 20 минут.

Вопросы к зачету

考试问题

1.Медиалингвистика как научное направление: объект, предмет цели, задачи.

传媒语言学作为一门学科,研究对象,目标,任务。

2.Медиатекст: виды медиатекста, условия создания, формы медиатекста.

传媒文章:文章种类与形式,创作的条件。

3.Праксиологический подход к речевой норме в медийной речи.

媒体言论中语言规范的语言学方法。

4.Лексикографические признаки авторитетности лингвистического справочного издания. 词典等语言工具书的权威性特征。

5.Словари и справочники на службе у создателя медиатекста.

为媒体文本创建者服务的字典和参考书。

6.Поликодовая основа медиакоммуникации. 媒体传播的政策基础。

7.Вербально-визуальное взаимодействие в медиатексте.

媒体文章中语言与视觉的互动。

8.Комический дискурс современных медиа.

现代媒体中的漫画语言。

9.Речевые признаки пошлости и цинизма как деструктивных качеств медиатекста.

粗俗和玩世不恭的言语迹象是媒体文本的破坏性质。

10.Проверка текста на конфликтогенность и приемы стилистической правки.

检查冲突的文本和样式编辑的方法。

Критерии оценки

Оценка «зачет» ставится:

- при отсутствии пропусков занятий в течение семестра без уважительных причин и при подготовке текста в диалогической форме (1-я форма зачета);

- при удовлетворительном ответе на вопрос билета и выполнении практического задания (2-я форма зачета).

Оценка «незачет» ставится, если обучающийся не посещал занятия, не смог трансформировать предложенный письменный текст в устное сообщение, а представил чтение текста, не раскрыл вопрос билета.

Пример тестового задания / Типовые вопросы

Не предусмотрены.

Список обязательной литературы

1. Современный китайский язык. Для начинающих. Год издания: 2009 Издательство: Sinolingua. Язык: Русский

2. Учебник китайского языка. Т. П. Задоенко, Хуан Шуин. Год издания: 2002 Издательство: Цитадель. Язык: Русский

Список дополнительной литературы

1. Новый практический курс китайского языка. Учебник 1 (аудиокурс на 4 CD)

Год издания: 2008 Издательство: Beijing Language and Culture University Press Язык:Русский

2. Практический курс китайского языка (комплект из 2 книг + 4 CD) А.Ф. Кондрашевский, М. В. Румянцева, М. Г. Фролова, Кондрашевский А.Ф., Румянцева М.В. Год издания: 2009 Издательство: Восточная книга Язык: Русский.

Перечень иных информационных источников

1. Информационные ресурсы научной библиотеки СПбГУ: library.spbu.ru

2. Сообщество Китайский язык vk.com

3. Сообщество Китай и Китайский язык vk.com

4. Учу китайский язык! vk.com

 просмотров: 72 | комментариев: 0
комментарии
Добавить комментарий
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
НОВОЕ В ФОТОАРХИВЕ
Логин
Пароль
запомнить
Регистрация

Ответственный за содержание: Начальник Учебного отдела Института «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» Учебного управления СПбГУ О. А. Самусенко
Предложения по внесению изменений можно направлять на адрес: o.samusenko@spbu.ru